Ecrivains et auteurs romands, Suisse

biographie informations bibliothèque


Helene Richard-Favre

biographie

Née en 1953 à Pully, Hélène Richard-Favre vit à Genève où elle a effectué toute sa scolarité. Elle y a étudié les littératures russe, allemande et française à l’Université avant de se spécialiser en linguistique. Tout en menant des travaux en épistémologie et histoire de la linguistique, elle a enseigné le français à la Faculté de sciences politiques de l'Université de Turin puis dans l'enseignement secondaire à Genève.

Elle se consacre désormais à l'écriture et tient un blog sur le site de La Tribune de Genève :

http://voix.blog.tdg.ch

Hélène Richard-Favre est l'auteure de plusieurs recueils de nouvelles qui déroulent des vies minuscules, des histoires d'espoirs et de paranoïas qui tiennent en quelques lignes et tirent leur force de cette économie de moyens, de leur précision tendue et de la tonalité particulière des voix qui les portent :

http://www.lecourrier.ch

Sur le parcours atypique d'Hélène Richard-Favre dont les nouvelles ont été publiées en Italie, en Russie et en Géorgie avant de l'avoir été en Suisse, lire l'article que lui a consacré Anne Pitteloud :

http://m.lecourrier.ch

Crédit portrait: Jean-Patrick Di Silvestro / Le Courrier

 

informations pour ouvrir un lien : "clic droit > ouvrir le lien dans un nouvel onglet"

bibliothèque

Richard-Favre : nouvelles sans fin (9785971028963). Bilingue français-russe.

Ecrivain suisse contemporain. Slaviste et linguiste de formation, elle a enseigné le français et travaillé dans la recherche en linguistique à l'Université de Genève. Son premier recueil de nouvelles est paru en édition bilingue français-russe chez URSS Editorial en 2004. Lecteurs et critiques littéraires ont immédiatement relevé le talent original d'Hélène Richard-Favre et l'audace novatrice de son style.

Au rang des écrivains qui l'ont le plus marquée, elle cite en premier lieu Dostoïevki. Mais d'autres écrivains dont Tolstoï, Tchekhov et Pasternak ont aussi influencé sa création littéraire.

Hélène Richard-Favre maîtrise bien le russe et s'est déjà souvent rendue en Russie. Dans une interview, elle avoue que la traduction russe de son premier recueil de nouvelles a été un moment déterminent de son travail d'écrivain.

voir les détails du livre

formulaire de commande  +

 

coordonnées de l'auteur : Hélène Richard-Favre

livres proposer son livre FAQ CG liens contact éditer son livre

www.auteurs-romands.ch

Place du Bourg-de-Four 32

1204 Genève, Suisse

Copyright auteurs-romands et propriétaires respectifs des contenus. Sous réserve d'erreurs de saisie. Ce site utilise des cookies.